On Epiphany the presents left by the three Kings are opened. El otro día fui a tu casa, pero no estabas. Marcos lleva el trabajo al día como un buen empleado. Le ha resultado difícil ponerse al día en materia educativa? When my daughter graduated as a doctor, it was the best day of my life. Los niños tuvieron un día de campo con el colegio. Los que trabajan en el turno de noche tienen que dormir de día. Jose works day-to-day to feed his family. Tranquilo, puedo terminar el trabajo de un día para el otro. ©1999-2020 Sherton English - Todos los derechos reservados. Explore the Day of the Dead celebration in Mexico. Cierto día me crucé con tu novio en la universidad. It's daytime already; it's time to get up. On Three Kings Day the presents left by the three Kings are opened. On Twelfth Night the presents left by the three Kings are opened. Is something important missing? En esta economía solo podemos vivir al día. Today, it is common for children to use computers instead of notebooks at school. Night workers have to sleep during the day. Julián me despertó con el desayuno en la cama y me animó el día. Se fueron de fiesta y al día siguiente tenían un terrible dolor de cabeza. Translations in context of "en el día de hoy" in Spanish-English from Reverso Context: Estaré supervisando vuestro test psicomotriz o examen práctico en el día de hoy. Es difícil superar derrotas como la del otro día. En Argentina el Día de la Madre es en octubre. El noviazgo duró poco tiempo; fue una flor de un día. Report an error or suggest an improvement. we'll be waiting till the cows come home for him to turn up; ¡cualquier día te voy a comprar una casa! Estoy en el restaurante en donde comimos el otro día. 19 de noviembre de 2010. These days, it is common for children to use computers instead of notebooks at school. Tal día como hoy hace exactamente 30 años, el equipo 'merengue' se llevaba su tercera Supercopa de España. Un puente de cuatro días de ocio sin traspasar los límites territoriales y con la noche de fiesta perdida en el limbo por mor del toque de queda. Translations in context of "Dia" in Spanish-English from Reverso Context: día, un día, al día, todo el día, cada día Un frío polar que conge This song was a total success in its day. están al día en el pago de los impuestos. Here's what's included: SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website. By using our services, you agree to our use of cookies. Cookies help us deliver our services. In Argentina there are many public holidays. Help WordReference: Ask in the forums yourself. se decide fijar el día primero de mayo de 1890 como fecha de una gran manifestación, he's going to have an accident one of these days. Según el orden del día, la votación será al final de la reunión. What does el día mean in Spanish? Estudio para ser médico el día de mañana. day in the country, day in the countryside, Holy Innocents' Day, Feast of the Holy Innocents, dealing with problems everyday and they seem to multiply, live as it were the last day of your life. I'm studying to be a doctor in the future. El 31 de diciembre es el último día del año. Aquí estoy otro día más para hablarles de mercadotecnia. Menudo día ha elegido Juan Carlos I para confesar que ha defraudado a la hacienda española "Menudo día ha elegido Juan Carlos I para confesar que ha defraudado a la hacienda española", ha dicho al respecto el portavoz de Unidas Podemos, Pablo Echenique, que cree que el rey emérito busca esa regularización fiscal porque "lo han pillado" defraudando a Hacienda. Cuando mi hija se graduó de doctora, fue el mejor día de mi vida. The other day I went to your house but you weren't there. When we started to fall behind, the bank called us every week to ask us to get up to date with debt payments. reciclarse y ponerse al día, en beneficio propio, de sus empresas, Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited, Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011. : El 31 de diciembre es el último día del año. Work days are business days, not holidays nor rest days. El Día de la Hispanidad se celebra el 12 de octubre. A Luis le robaron su auto a plena luz del día y nadie quiso ayudarlo. By using our services, you agree to our use of cookies. Sin embargo, sus excesos verbales también le pusieron en el punto de mira, y eso que eran los 90, lejos de como funciona el mundo de hoy en día. → día a día day in day out, day by day prefiero el día a día I prefer to do things from one day to the next o on a day-to-day basis el día a día en la gestión financiera de la empresa the day-to-day running of the company's financial business → siete veces al día seven times a day Cuando empezamos a tener dificultades para pagar nuestras deudas, el banco nos llamaba cada semana para pedirnos que nos pusiéramos al día. Pedro Cavadas se ha convertido en tendencia en redes sociales este lunes después de que muchos usuarios rescataran lo que dijo en su visita … Juan fue un hombre responsable hasta el día de su muerte. Hoy tuve un día de perros, por favor no me molestes. Cookies help us deliver our services. √ 100% FREE. Día tras día, María trabaja para alimentar a sus hijos. Los frijoles depositados en agua comienzan a germinar de un día para el otro. En aquella época, los secuestros estaban a la orden del día en el país. El menú del día de ese restaurant siempre es bueno. Exemplos: el televisor, un piso. With the financial crisis it is hard to earn your daily bread. Esta oración no es una traducción de la original. Crime and abduction are a daily occurrence in this dangerous city. Con la crisis económica es difícil obtener el pan de cada día. el día del Señor translation in Spanish-English dictionary. UU. As a journalist, Diego has to read the newspapers to bring himself up to date. December 31st is the last day of the year. Estoy muy ocupado; otro día vamos al cine, ¿te parece bien? La empresa realizó la puesta al día de sus equipos. Tomé un vuelo y allí fui, directo. A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. I'll spend a couple of days at the beach; no consigue evitar que los precios se eleven día a día, paracaidismo de ladera, va adquiriendo día a día más adeptos, I prefer to do things from one day to the next, el día a día en la gestión financiera de la empresa, the day-to-day running of the company's financial business, la actual Comisión Ejecutiva,que llevará en el día a día las riendas de la organización, el día a día lo gestiona la autoridad municipal, day each week when cinema tickets are discounted. Translate día into English masculine noun 1 Tiempo que emplea la Tierra en dar una vuelta sobre sí misma, equivalente a 24 horas, y que se utiliza como unidad de tiempo; se cuenta normalmente desde las doce de la noche hasta veinticuatro horas después. Many translated example sentences containing "el día a día" – English-Spanish dictionary and search engine for English translations. As of today, only two people have visited my website. According to the agenda, the vote will take place at the end of the meeting. Translation of 'El Día de Mi Suerte' by Marc Anthony from Spanish to English Christmas is a holiday in most Western countries. I preferred the one from the other day. Hoy en día, es común que los niños usen computadoras en lugar de cuadernos en la escuela. cualquier día # nos dirán que el paro no existe, No me extrañaría encontrarme cualquier día en La tele a los opulentos traficantes de armas, cualquier día vendrá Hacienda y nos pegará un paquete. El Día de Acción de Gracias se celebra en Estados Unidos y Canadá. Pedro trains day in day out; he loves it. This short video is perfect for "in-flight movies" during a fantasy trip in your Spanish classroom. Televisión "¡Se me está saliendo una chichi! prefiero el día a día I prefer to do things from one day to the next o on a day-to-day basis; el día a día en la gestión financiera de la empresa the day-to-day running of the company's financial business siete … if you think I'm going to buy you a house you've got another think coming! A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. José trabaja día a día para alimentar a su familia. Thanksgiving Day is celebrated in the United States and Canada. Los turistas no pudieron ver toda la ciudad, pero mañana será otro día. By using our services, you agree to our use of cookies. La Navidad es un día de fiesta en la mayoría de los países occidentales. el hombre guapo, el sol amarillo). - https://www.shertonenglish.com El pizarrón del día - Nov 09, 2020 Para que enriquezcas tus conocimientos No pienses en mañana, un día es un día, disfrútalo. El día que a la actriz Cecilia Galiano se le cayó el escote del vestido en televisión: "¡Se me está saliendo una chichi!" ¿De verdad te pareció bueno este restaurante? Nowadays, it is common for children to use computers instead of notebooks at school. In English 24 comentarios Comentar. Don't get your hopes down, tomorrow is another day. No veo el día en que regrese la paz a mi país. En los días de mi niñez jugábamos al aro. el referéndum se celebrará el día 25 de abril, the referendum will take place on 25 April, day when some cinemas sell tickets at a discount, to do something in the daytime o during the day. he sleeps during the day and works at night; mientras sea de día podemos estar en el jardín, de noche hay que entrar en la casa, mientras era de día nos dejaba ir a la playa, pero nunca de noche, iré pronto, pero no puedo precisar el día, I'll be going soon, but I can't give an exact date. English Translation. At the time, kidnappings were commonplace in the country. I had a terrible day today, please don't bother me. Julian woke me up with breakfast in bed and it made my day. It's tough to get over a defeat like the one from the other day. Esta canción fue todo un éxito en su día. Ten paciencia, Roma no se hizo en un día. Beans soaked in water start to sprout overnight. Stay conected with what is happening in the Island. - BeSoccer Luis had his car stolen in broad daylight and nobody was willing to help him. Many translated example sentences containing "en el día de hoy" – English-Spanish dictionary and search engine for English translations. El Día de los Santos Inocentes se celebra el 28 de diciembre. Los expertos auguran una explosión de casos de COVID-19 en EE.